top of page
fond-3d-ondule-minimaliste_52683-34471.webp

menu [bistro] trio

lunchtime menus

uniquement le midi, du mercredi au samedi, sauf jours fériés

only at lunchtime, Wednesday to Saturday, except bank holidays

menu [bistro] trio

entrée + plat + dessert

starter + main course + dessert

25 euros

-

menu [bistro] duo

entrée + plat OU plat + dessert

starter + main course OR main course + dessert

21 euros

cette semaine :

 

entrée starter

Terrine maison de cochon Bio de Saint-Georges, sauce gribiche

                    Homemade local organic pig terrine, gribiche sauce

ou  Velouté de céleri au cerfeuil

                    Celery and chervil soup

 

plat main course

Traditionnelles endives au jambon

                    Traditional endives in ham and bechamel sauce

dessert maison dessert

Bavarois à la mangue sur croquant spéculoos, coulis de fruits rouges

                   Mango bavarois on speculoos biscuit, red fruit coulis

 

menus [gu]

[gu]'s menus

 

Les menus [gu] sont à composer avec toutes les propositions d’entrées, plats et desserts de la carte

The menus are to be composed with all the starters, main courses and desserts on the menu

menu [gu] trio   3 course menu

entrée + plat + fromage ou dessert

starter + main course + dessert

36 euros

-

menu [gu] duo   2 course menu

sauf samedi soir, dimanche et jours fériés

entrée + plat OU plat + fromage ou dessert

starter + main course OR main course + dessert

29 euros

 

Pour les enfants jusqu'à 12 ans, la majorité de nos plats peuvent être proposés en demi-portion à moitié-prix (pas de menu enfant)   no kid menu

au menu ou à la carte

in the menu or a la carte

entrées

starters

Ris de veau, duxelle de champignons d’Auchy-lès-Hesdin et mousse de volaille, chaud en feuilleté

(+ 4 € au menu)
Sweetbreads, mushrooms duxelle and chicken mousse, hot in pastry

15 €

Cassolette d'escargots de Campagne-lès-Hesdin au lard fumé et crème d'ail et persil anisée

Snail casserol with smoked bacon and aniseed parsley and garlic cream

10 €

Foie gras mi-cuit du Chef, crème glacée artisanale à la figue, chutney d’oignon rouge, pain aux figues

Chef’s semi-cooked foie gras, artisanal fig ice cream, red onion chutney, fig bread

12 €

Gratin de Saint-Jacques du bateau « Dieu a bien Fait » à la Nantaise (sauce champignons, crevettes et moules)

Scallop gratin à la Nantaise (mushroom, shrimp and mussel sauce)

12 €

Huîtres n° 2 de Saint-Vaast, citron, vinaigre d'échalote, 4 pièces

Oysters n° 2 from Normandy, lemon, shallot vinegar, 4 pieces

10 €

Soupe de poissons de la Côte d’Opale, rouille, croûtons

Regional fish soup, rouille, croutons

10 €

plats

main courses

Choucroute de la mer, sauce vin blanc - citron - crustacés (15 mn d’attente)

(+ 7 € au menu)
Plat signature du Chef, « Hommage à mon père »
(cabillaud, haddock, saumon, gambas, langoustines)
[gu]'s signature dish : Seafood sauerkraut, white wine - lemon - shellfish sauce (15 mn wait)

28 €

Pavé de saumon fumé en cuisson à l’unilatérale, velouté de poisson aux baies roses, chips de lard, variation de légumes d’automne, écrasé de pomme de terre

One-sided cooked smoked salmon steak, fish velouté with pink berries, bacon, seasonal vegetables, mashed potato

20 €

Dos de lieu noir du Boulonnais poché, réduction d’arrêtes crémée aux persil et cerfeuil, variation de légumes d’automne, écrasé de pomme de terre

Back of poached Boulonnais saithe, creamed fish bone reduction with parsley and chervil, seasonal vegetables, mashed potato

20 €

Grosse gambas snackée, bisque safranée de crabe vert flambé au Cognac, légumes de saison, écrasé de pomme de terre

(+ 7 € au menu)
Seared big prawn, saffron bisque of flambéed in Cognac green crab, seasonal vegetables, mashed potato

28 €

Saint-Jacques du bateau « Dieu a bien fait » à la plancha, fondue de poireaux parfumée à l’huile de noix aux herbes, variation de légumes d’automne, écrasé de pomme de terre

Snacked scallops, leek cream flavored with walnut and herbs oil, seasonal vegetables, mashed potato

24 €

Bavette d’aloyau de bœuf Angus de l’Hesdinois au poivre vert flambé au Cognac, tombée de pleurotes et champignons roses d’Auchy-les-Hesdin, gratin dauphinois

Angus sirloin steak with green pepper flambéed in Cognac, oyster and pink mushrooms, dauphinois gratin

22 €

desserts maison

desserts

Sélection de fromages des 7 vallées

Local cheeses

11 €

Profiteroles à la crème glacée artisanale à la vanille Bourbon de Madagascar, chocolat chaud, amandes torréfiées, chantilly maison

Profiteroles with artisanal vanilla ice cream, hot chocolate, roasted almonds, homemade whipped cream

10 €

Charlotte au chocolat sur crème anglaise à la vanille Bourbon de Madagascar

Chocolate Charlotte on custard

10 €

Crêpe Suzette flambée à la liqueur impériale, réduction d’orange aux zestes d'orange et citron confits

Crêpe Suzette flambéed with imperial liqueur, orange reduction with candied orange and lemon zests

10 €

Soufflé glacé sur fruits secs au rhum et aux épices de Noël, coulis mangue-passion, éclats de noisette, crème glacée artisanale à la fleur d’oranger

Iced soufflé on dried fruits with rum and Christmas spices, mango-passion coulis, hazelnut pieces, artisanal orange blossom ice cream

10 €

Poissons, coquillages et crustacés : frais en direct de chez notre mareyeur à Boulogne-sur-Mer

Saint-Jacques du bateau "Dieu a bien fait" à Boulogne-sur-Mer

Viandes des Hauts de France de chez Lebel à Gouy-Saint-André

Cochon Bio élevé en plein air chez les frères Jansens aux Délices du Watelet à Saint-Georges

Escargots de Bocage à Campagne-les-Hesdin

Fruits et légumes de chez Philippe Beuvain, maraîcher à Mouriez

Champignons de chez Romu à Auchy-les-Hesdin

Hydromel de chez Histoire d’Abeille à Bouin-Plumoison

Fromages en direct des producteurs locaux

Glaces et sorbets de la Maison Antolin, glacier artisanal depuis 1916

Notre pain est cuit sur place - Recette élaborée par Frédéric Lalos, Meilleur Ouvrier de France Boulangerie

bottom of page